2-а хронiки

Розділ 11

1 І прийшов Рехав'а́м до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч ви́браних військо́вих, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові.

2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи:

3 „Скажи Рехав'амові, Соломо́нову синові, царе́ві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи:

4 Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми брата́ми! Верніться кожен до дому свого́, бо ця річ сталася від Мене!“ І вони послу́халися Господніх слів, і вернулися з похо́ду на Єровоама.

5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді.

6 І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,

7 і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,

8 і Ґата, і Марешу, і Зіфа,

9 і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,

10 і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста тверди́нні.

11 І зміцнив він ті тверди́ні, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,

12 а до кожного окремого міста — великі щити́ та ра́тища, і дуже сильно їх позмі́цнював. І був його Юда та Веніямин.

13 А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.

14 Бо Левити кидали пасови́ська свої та власність свою, і прихо́дили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служі́ння Господе́ві,

15 і понаставля́ли собі священиків для па́гірків та демонів, та для тельці́в, що він понаро́блював.

16 А за ними, зо всіх Ізраїлевих племе́н ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, прихо́дили до Єрусалиму прино́сити жертви Господе́ві, Богові батьків своїх.

17 І зміцни́ли вони Юдине царство, і підси́лили Рехав'а́ма, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.

18 І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку́ Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку́ Еліава, Ісаєвого сина.

19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.

20 А по ній він узяв Мааху, дочку́ Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.

21 І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку́, над усіх жіно́к своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жіно́к та шістдеся́т наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдеся́т дочо́к.

22 А за го́лову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настанови́ти його царем.

23 І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх тверди́нних міст, і дав їм багате утри́мання, і підшукав їм багато жіно́к.

2-я Летопись

Глава 11

1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить своё царство.

2 Но Господь сказал Шемаии, Божьему человеку:

3 «Шемаия, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, иудейским царём, а также со всеми израильтянами, живущими в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:

4 „Так говорит Господь: „Вы не должны воевать против своих братьев! Возвратитесь каждый в свой дом, потому что всё случившееся было совершено Мной”». Тогда воины армии Ровоама послушались Господа и возвратились назад к себе домой. Они не напали на Иеровоама.

5 Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее укреплённые города, чтобы обороняться от нападений.

6 Он укрепил города Вифлеем, Етам, Фекою,

7 Беф, Цур, Сохо, Одоллам,

8 Геф, Мареша, Зиф,

9 Адораим, Лахис, Азек,

10 Цора, Аиалон и Хеврон. Эти города, принадлежавшие коленам Иуды и Вениамина, были укреплены.

11 Когда Ровоам укрепил эти города, он назначил над ними начальников и устроил там хранилища для хлеба, масла и вина.

12 Ровоам также вооружил солдат в этих городах щитами и копьями и сделал эти города неприступными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина.

13 Священники и левиты со всего Израиля согласились с Ровоамом и присоединились к нему.

14 Левиты оставили свои пастбища и луга и пришли в Иудею и Иерусалим. Они сделали это потому, что Иеровоам и его сыновья не дали им разрешения служить священниками Господа.

15 Иеровоам выбрал своих священников служить на высотах, где он поставил идолов: козлов и тельцов, которых он сделал.

16 Когда левиты ушли из Израиля, люди, преданные Господу, Богу Израиля, из всех колен Израиля приходили в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу своих предков.

17 Эти люди сделали царство Иуды сильным и поддерживали Ровоама, сына Соломона, на протяжении трёх лет. Они делали это потому, что эти три года они жили так же, как жили при Давиде и Соломоне.

18 Ровоам женился на Махалафе. Её отцом был Иеримоф, сын Давида, а её матерью была Авихаиль. Авихаиль была дочерью Елиава, сына Иессея.

19 Махалафа родила ему сыновей: Иеуса, Шемарию и Загама.

20 Затем Ровоам женился на Маахе, которая была внучкой Авессалома. Она родила Ровоаму Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа.

21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше, чем всех остальных своих жён и наложниц. У Ровоама было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц. Ровоам был отцом двадцати восьми сыновей и шестидесяти дочерей.

22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями. Он сделал это потому, что собирался сделать Авию царём.

23 Ровоам поступил мудро и разослал всех своих сыновей по всем землям Иуды и Вениамина, во все укреплённые города, и снабдил их обильными запасами. Он также подыскал жён своим сыновьям.

2-а хронiки

Розділ 11

2-я Летопись

Глава 11

1 І прийшов Рехав'а́м до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч ви́браних військо́вих, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові.

1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить своё царство.

2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи:

2 Но Господь сказал Шемаии, Божьему человеку:

3 „Скажи Рехав'амові, Соломо́нову синові, царе́ві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи:

3 «Шемаия, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, иудейским царём, а также со всеми израильтянами, живущими в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:

4 Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми брата́ми! Верніться кожен до дому свого́, бо ця річ сталася від Мене!“ І вони послу́халися Господніх слів, і вернулися з похо́ду на Єровоама.

4 „Так говорит Господь: „Вы не должны воевать против своих братьев! Возвратитесь каждый в свой дом, потому что всё случившееся было совершено Мной”». Тогда воины армии Ровоама послушались Господа и возвратились назад к себе домой. Они не напали на Иеровоама.

5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді.

5 Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее укреплённые города, чтобы обороняться от нападений.

6 І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,

6 Он укрепил города Вифлеем, Етам, Фекою,

7 і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,

7 Беф, Цур, Сохо, Одоллам,

8 і Ґата, і Марешу, і Зіфа,

8 Геф, Мареша, Зиф,

9 і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,

9 Адораим, Лахис, Азек,

10 і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста тверди́нні.

10 Цора, Аиалон и Хеврон. Эти города, принадлежавшие коленам Иуды и Вениамина, были укреплены.

11 І зміцнив він ті тверди́ні, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,

11 Когда Ровоам укрепил эти города, он назначил над ними начальников и устроил там хранилища для хлеба, масла и вина.

12 а до кожного окремого міста — великі щити́ та ра́тища, і дуже сильно їх позмі́цнював. І був його Юда та Веніямин.

12 Ровоам также вооружил солдат в этих городах щитами и копьями и сделал эти города неприступными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина.

13 А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.

13 Священники и левиты со всего Израиля согласились с Ровоамом и присоединились к нему.

14 Бо Левити кидали пасови́ська свої та власність свою, і прихо́дили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служі́ння Господе́ві,

14 Левиты оставили свои пастбища и луга и пришли в Иудею и Иерусалим. Они сделали это потому, что Иеровоам и его сыновья не дали им разрешения служить священниками Господа.

15 і понаставля́ли собі священиків для па́гірків та демонів, та для тельці́в, що він понаро́блював.

15 Иеровоам выбрал своих священников служить на высотах, где он поставил идолов: козлов и тельцов, которых он сделал.

16 А за ними, зо всіх Ізраїлевих племе́н ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, прихо́дили до Єрусалиму прино́сити жертви Господе́ві, Богові батьків своїх.

16 Когда левиты ушли из Израиля, люди, преданные Господу, Богу Израиля, из всех колен Израиля приходили в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу своих предков.

17 І зміцни́ли вони Юдине царство, і підси́лили Рехав'а́ма, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.

17 Эти люди сделали царство Иуды сильным и поддерживали Ровоама, сына Соломона, на протяжении трёх лет. Они делали это потому, что эти три года они жили так же, как жили при Давиде и Соломоне.

18 І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку́ Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку́ Еліава, Ісаєвого сина.

18 Ровоам женился на Махалафе. Её отцом был Иеримоф, сын Давида, а её матерью была Авихаиль. Авихаиль была дочерью Елиава, сына Иессея.

19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.

19 Махалафа родила ему сыновей: Иеуса, Шемарию и Загама.

20 А по ній він узяв Мааху, дочку́ Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.

20 Затем Ровоам женился на Маахе, которая была внучкой Авессалома. Она родила Ровоаму Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа.

21 І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку́, над усіх жіно́к своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жіно́к та шістдеся́т наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдеся́т дочо́к.

21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше, чем всех остальных своих жён и наложниц. У Ровоама было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц. Ровоам был отцом двадцати восьми сыновей и шестидесяти дочерей.

22 А за го́лову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настанови́ти його царем.

22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями. Он сделал это потому, что собирался сделать Авию царём.

23 І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх тверди́нних міст, і дав їм багате утри́мання, і підшукав їм багато жіно́к.

23 Ровоам поступил мудро и разослал всех своих сыновей по всем землям Иуды и Вениамина, во все укреплённые города, и снабдил их обильными запасами. Он также подыскал жён своим сыновьям.

1.0x